camerun

25/05/2011 - Buone notizie / Des bonnes nouvelles

(En français plus bas)

So che molti aspettavano impazientemente notizie sulla situazione. Attendevo di avere alcune informazioni importanti e finalmente eccole:

Concludo con una preghiera: siate pazienti e seguite questo blog per essere aggiornati sulla situazione. Sono tante le persone (familiari, amici, persone che hanno offerto generosamente il loro aiuto) che chiedono notizie. Apprezzo l'intenzione, ma se anche ognuno chiedesse informazioni solo una volta alla settimana, dovrei ripetere le stesse cose a cinque o sei persone diverse ogni giorno. Non è ingratitudine o cattiva volontà, ma proprio non ce la faccio, considerando che devo continuare a lavorare e a occuparmi della famiglia. Siate comprensivi. Grazie.

P.S. In basso trovate un paio di foto scattate oggi, con Justin finalmente a casa in compagnia dei fratelli. Ho pubblicato altre foto qui.

Français:

Je sais que beaucoup d'entre vous attendaient avec impatience des nouvelles sur la situation. J’attendais d'avoir certaines informations importantes et, enfin, les voici:

Enfin, une prière: soyez patients et suivez ce blog pour les mises à jour sur la situation. Il y a tellement de gens (la famille, les amis, les gens qui ont généreusement offert leur aide) qui posent des questions. J’apprécie l'intention, mais même si chacun demandait d'informations une seule fois par semaine, je devrais répéter les mêmes choses à cinq ou six personnes différentes chaque jour. Ce n'est pas de l'ingratitude ou de la mauvaise volonté, mais tout simplement je suis dépassée, étant donné que je dois continuer à travailler et à me prendre soin de la famille. Soyez compréhensifs. Merci.

P.S. Voici des photos de Justin enfin à la maison, avec ses frères et soeurs. J'ai posté plus de photos ici.

À la maison
De gauche à droite: Julienne, Justin, Hélène, Gilbert, Jeannette

À la maison
Justin, Hélène, Gilbert, Jeannette, Jean